「ペーパードライバー」韓国語で何て言う?
みなさん、あんにょん♪
韓国は今、台風が接近していて雨が続いています。
私はちょうど試験期間中で、友達とカフェで勉強しています♪
先週末、日本で出会った韓国人の友達が清州に遊びにきてくれました!
その時に「ペーパードライバー」っていう表現が韓国語にも別であることが分かったので、紹介しようと思います!笑
まず、行ってきたカフェの紹介!
오지という最近オープンしたカフェに行ってきました♪
ケーキやパンもたくさん種類があって美味しそうでした!(ただ、スアムゴルだけあってやっぱちょっと高い涙。)
キャロットケーキを注文しました♪ 上にはクリームチーズのムース?なんて言うのかな、とにかく美味しかったです♪笑
夕方に来たら夜景が綺麗なので、今度は暗くなってから行こうと思います!!
ここに写っている友達が来年から日本の大学院に通う予定で、日本で運転できるように免許証を取るつもりなの!って話が出て、でも韓国で全然運転してなくて「ペーパードライバー」だからちょっと不安。。
っていう話の時に習った単語
장롱 면허증 [読み: 장롱 며너증] (訳: クローゼット免許証)
「ずっとクローゼットの中にしまっている免許証」という意味で使うそうです
面白い~♪笑
という感じで、また一つ習いました♪
この友達と日本で出会った時は、大学で一緒にご飯を食べたりおしゃべりしたり。一緒に京都旅行もしました!次の学期は横浜にある大学で留学していたので、あまり会えなかったんですが、横浜に会いに行って一緒に遊んだりもしました。
日本にいる時は日本語で会話していたのですが、今は韓国語で会話していて「不思議だね~」って二人で思い出話しや将来のこととか色々喋ってたら時間があっという間に過ぎちゃいました。
プレゼントも交換して♪ 人生においてとても大切な友達です♪
この友達が日本にいる時、「留学生という立場で現地の人に遊んでもらえるのって本当に嬉しいことだなって思うの。やっぱり色々考慮して貰わなきゃいけないことも多いし、会話だって100パーセント通じてるかなって不安になることもあるから、でもこうやって会いに行ける友達がいて幸せ!ありがとう!」っていう言葉をもらったことがあります♪
実際に留学生になってみて、この言葉の意味がよくわかります。
そんな中で一緒に遊んでくれる友達って本当に大切な存在だなって思いました♪
これからも、沢山の人に出会って、今回遊びに来てくれた友達のような素敵な考えを吸収して、自分を育てていきたいなって思います♪
では~♪